Dictionary

Spider

Easton's Dictionary

The trust of the hypocrite is compared to the spider’s web or house (Job 8:14). It is said of the wicked by Isaiah that they “weave the spider’s web” (59:5), i.e., their works and designs are, like the spider’s web, vain and useless. The Hebrew word here used is ’akkabish, “a swift weaver.”

In Prov. 30:28 a different Hebrew word (semamith) is used. It is rendered in the Vulgate by stellio, and in the Revised Version by “lizard.” It may, however, represent the spider, of which there are, it is said, about seven hundred species in Palestine.

Smith's Dictionary

The Hebrew word ’accabish in (Job 8:24; Isaiah 59:5) is correctly rendered “spider.” Put semamith is wrongly translated “spider” in (Proverbs 30:28) it refers probably to some kind of lizard. (But “there are many species of spider in Palestine: some which spin webs, like the common garden spider; some which dig subterranean cells and make doors in them, like the well-known trap-door spider of southern Europe; and some which have no web, but chase their prey upon the ground, like the hunting-and the wolf-spider.”—Wood’s Bible Animals.)